Like a rolling stone (Miss Lonely に捧ぐ)


Once upon a time you dressed so fine              むかし あんたは いい服を着て
You threw bums a dime in your prime,didn't you?     若かった時 乞食に銭をほおってやったね
people'd call,say,"Beware doll,you're bound to fall"    みんないってた 「気をつけろ落ちるぞ」と
You thought they were all kiddin' you             でも みんなからかっているだけだと思っていたろう
You used to laugh about                        よくわらいものにしたね
Everybody that was hangin' out                  うろついているやつらを
Now you don't talk so loud                      いま あんたは大声でしゃべらない
Now you don't seem so proud                    いま あんたは自慢もしない
About having to be scrounging for your next meal    つぎの食事を どうやってごまかすかについて

How does it feel                             どんな気がする
How does it feel                             どんな気がする
To be on your own                           ひとりぼっちで
With no direction home                        かえりみちのないことは
Like a complete unknown                      ぜんぜん知らぬことは
Like a rolling stone                           ころがる石のようなことは

Lyrics and music by Bob Dylan       訳詞 片桐ユズル


by jhm-in-hakodate | 2010-07-05 23:20 | 函館の現状について | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL :
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。